中国留学情報

中国留学ブログ:09年06月下旬

もしかして… in開封

推量を表す中国語の表現 ●因該 ●好像 ●可能 上が確信性が強く、下になるほど弱い。(確かそうだったと思う。自信なしw)

さだまさしの名曲「関白宣言」 ♪俺は浮気はしない たぶんしないと思う しないんじゃないかな?

これを中国語に訳すならば、 ♪我因該不倫情 好像不倫情 可能不倫情?

河南省開封市 河南大学前のバス停で見かけた不動産の広告

河南省

中国人らしからぬ、控えめな表現と見るべきか。はたまた、

河南省

「可能」を小さく書いてるところに、中国人らしさを感じるべきか?

故障につき in延安

まぁ、こっちではよくあることなんですが… 延安駅から乗ったバス なんかエンジン音がおかしい。運転手のおばちゃんも機械をガチャガチャやってるし。

しばらくして、車掌のおばちゃんが。「はーい、みなさん。バスが故障しました~ 次のバス停で運行やめるので、他のに乗り換えてくださいね~ 運賃は払わなくて良いから~」

車掌のおばちゃん、車内をまわり、「えーっと、あんたどこまで? あぁ、それだったら5番のバスね。 あんたは、うんうん。じゃあ、3番」 次々と乗客に乗り換えるバスを指示していく。

大学生くらいの女の子に「あんたどこ?え、あらー、困ったわね。じゃあさ、2番のバスで終点まで行って、そこから歩いていって!」はぁ?女の子。「うん。分かった。」分かるなよ~!

え~っと、こんな国です。中国って。笑

とんだところに… in兵馬俑

兵馬俑ではところどころに数字を書いたボードがあります。

西安

そして、それについての説明板があります。

西安

えーなになに、

西安

「兵馬俑が発見される前、ここは付近の住民の墓地に使われていた。」えらいところに埋められたもんですなぁ。兵馬俑が隣ですからね。笑

顔 in兵馬俑

兵馬俑の顔

西安

今まで兵士の顔だと思ってたんですよね。けど、この時代の下っ端兵士の大半って、平時は農民で、戦時だけ戦争に狩り出されたんじゃなかったかな?

西安

この人も普段は畑を耕してたのか。。。

生き埋め? in兵馬俑

3年連続3度目となりました。またまたやってきた兵馬俑です。まいどまいど、プチ発見があります。なにせ、まだ発掘が半分も終わってないものでして。

西安

こんな状態でゴロゴロしてます。で、よく見ると、

西安

おっちゃんが埋もれたままになってる。w しかも、壁をにらんだまま。つらいなぁ~

西安

馬です。おなかから先は埋もれたままです。涙

留学お手続き代行

中国語が話せない、手続きの仕方がよく分からない、大学に連絡が取れないといった方のために、「中国留学情報」では留学お手続きの代行を行っております。お手続きの流れ、費用についてはこちらのページをご参照ください。お手続きのお申込み、中国の大学についてのご質問などは下記メールフォームからお気軽にご連絡ください。

ご質問・お問合せ

中国留学や大学についてのご質問、留学お手続きのお申込みなど、下記メールフォームからお気軽にお問合せください。土日祝日も含め24時間いつでもご送信いただけます!

ご本名
ご職業
中国語レベル
中国語学習歴
メールアドレス
お問合せ内容

※うまく送信できない場合はメールアドレス「lianxi@liuxue998.com」からご連絡ください。

大学を選ぶ

留学手続きサポート